2016年8月25日 星期四

人的代名詞

看到一篇極好的文章,但是對裡面的一句話有些微的介意:

『共產黨最希望的就是人民把對制度的懷疑,轉移為對人性的懷疑。』

這句話當然是該文作者從他處引用來的,所以我不是針對他那篇文,我單單只是想針對這句話。



我不是很喜歡人把自己的過錯賴給天或其他飄渺籠統的東西,我不覺得懷疑人性有何不對,因為天下絕大多數的惡都是人性產出的,即便是:不公正的制度。

順便一提,在語言中,「人治」的對照詞一直是「法治」,這我也不太習慣,彷彿那些立法者都非人似的,用一個「法治」就輕易地跳脫了「人」治?就可排除了「人為因素」?我不覺得立法者有那麼出神般偉大!我頂多能同意一群黨派立場各不同人一起立法,總是比單一個「朕說了算」更好些。況且人治法治這樣的詞彙形成已久,也都已經約定成俗了,如今我只能擺在自己心裡介意,也不能怎樣。

但是說到獨裁者的陰謀,「引誘人民把對制度的懷疑,轉移為對人性的懷疑」,這句話不假的地方是:獨裁者絕對喜歡人民糢糊了焦點,搞不清楚誰是敵人,甚至演變成人民自己打自己,就更好了!
這句話不精準處在於:人性絕對是可以懷疑的,但是要看該懷疑的對象是誰,是獨裁者集團的人性,還是人民的人性?答案自然清楚的是:獨裁者集團的人性才是我們該懷疑的,要不然也一定是第一優先順位。

「制度」對應的東西應該是「人民」,而不是「人性」,除非我們不視擬定制度者為人,把他們上人化或神格化。
所以這句話如果改成「共產黨最希望的就是人民把對制度的懷疑,轉移為對(其他)人民的懷疑」,就更真確了。制度可以懷疑,人性更該懷疑,因為制度的後面是更強大且更算數的人性,只是它被「法治」一詞大大地淡化掉了。

不要神格化任何東西,人性其實有好有壞,但不論好壞,都出自人。再美妙的人性也不出於神,再卑鄙的人性,也不來自於動物(所謂牲畜),人把人自己的性仔細認清來,才有辦法正確分辨善人和惡人,才能不被他人利用或操控。(這世界,人的代名詞也太多了.......難怪我對語言一直沒啥興趣,卻總是不得不去學!)








2 則留言:

  1. 應為「約定俗成」
    《荀子·正名》:“名無固宜,約之以命,約定俗成謂之宜,異於約則謂之不宜。”

    回覆刪除
    回覆
    1. 雖然同意出處所展現的正確字序,不過我是覺得俗成與成俗意義上沒有太大不同,就像「成功不必在我」和「功成不必在我」之意義沒什麼大不同。有些詞句確實不能隨意換序,因為換了意義就大不同,不過對於那些不受影響的,我只求意義沒搞錯就好,不是太講究要不要原汁原味。(有點混吧)

      刪除