2016年1月29日 星期五

頭昏眼花


美國的健康保險大都有給付配眼鏡,所以每年一月(保險年度重計之開始)是配鏡旺季,也因此我排了兩周才終於驗到光!雖說他們的驗光比台灣仔細很多,連眼底照片都拍了(也因此讓我知道我的黃斑部看來相當正常),不過我真的從去年底摔破眼鏡以來,一直處在頭昏眼花的狀態。



首先當然是陪我撐了兩周的備用無框眼鏡,其實它度數沒有問題,但據眼科醫生的說法是,有些人就是不適應無框眼鏡,他們會抱怨戴起來頭暈,我大概就是無框眼鏡的不適應者。

然後新眼鏡到手了──我千辛萬苦地在店裡挑了又挑,挑到大王棄我而去,店員也懶得再理我,才終於找到和破掉那副類似的框型。沒有為了更酷,就只想「回復原狀」,而頑固到店員都提議乾脆用我的舊框配新鏡片就好,如果不是我的舊框也跟著斷裂了,我真的會同意。


重點是新眼鏡剛戴時還好,但回到家我又開始覺得偶有頭昏之感。又花了將近一周才讓我查覺到,新眼鏡的架鼻片太小片,所以眼鏡戴上後會一直下滑,沒卡在正確位置上,當然,又可能是乾皮膚的我總是大量塗抹凡士林,充分的油質讓眼鏡滑位,若不是我剛好有發達的顴骨撐著,可能會連眼鏡都戴不住。可是當然,那段期間連顴骨都壓出鏡框痕了,讓我覺得也太誇張了,趕緊又去買了眼鏡鼻樑墊,自此,狀況才好轉起來。


不過我還是想翻白眼就是。新眼鏡比我舊的度數更準確,戴上去東西看得比較清楚(我是指遠方),但也因此,我老花感覺加重──事實上並沒加重,只是治了近視就苦了老花,西牆補足了東牆就被挖了。確實讓人遠目,也只能遠目!害我現在看電腦都要離好遠才看得清,幸好我不止顴骨強,手臂也夠長。但這段期間明顯感到一直要調適。

最後順便一提,博客來Okapi《英文妙筆記》之專欄,1/29是最後一篇了。不過,農曆年左右會有新專欄上檔,是大家較愛的生活圖文創作,一樣是雙周刊。
因為1/29是最後一回,我只好在這提我最近看的一本小說《Numero Zero》,因為裡面有一句話幾乎可以類比我長久以來想知的「惡人先告狀」、「打人喊救人」、「做賊喊抓賊」之英文該怎麼說的同義句:
Those who lied were the ones who say the others have lied.
(說謊的人說別人欺騙。)
夠接近了!......




20 則留言:

  1. 恭禧妙有了新眼鏡!看電腦的姿勢也要注意符合人體工學喔 ^_^

    回覆刪除
    回覆
    1. 到現在都還沒找到最佳姿勢,心中不覺納悶起我是否該去配老花眼鏡了?但又想起去年底大王也因看不太清楚電腦螢幕,去配了一副老花(江湖號稱電腦眼鏡),結果他完全沒在戴,因為有了眼鏡後他覺得螢幕距離很難調配,突增不便而已,我和他無論在近視或老花的度數都很驚人地相近,我們的老花剛好落在已出現但矯正又嫌過度的一個尷尬期,只好等它惡化一些再說囉.....

      刪除
    2. 或許每個人也不太一樣,可能他不行的,但妳卻可以剛好找到自己的舒適點~

      刪除
    3. 我配新眼鏡之前沒有想到近視度數在鏡片上補足後會對我的老花造成影響,如果我有早一步料到的話,我一定會和醫生說麻煩近視度數不要補得那麼足,要不就配個雙視焦鏡片,但總之現在太遲了,我已將花掉我今年配眼鏡的保險給付了,即便是要多配一副老花,也只好明年再看看了,我不想為這麼一點小小的不便自費,因為我實在很窮。

      刪除
  2. 妙你今年會回台過農曆年嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 你這問題雖是那麼簡單,但我有點一言難盡......

      刪除
    2. Dear Miao,看到台北書展裡,有玫怡交換日記18的講座...您不能來是嗎?

      刪除
    3. 英文妙筆記很實用耶……快出書

      刪除
    4. 是的,我無法參加本屆書展.....

      至於英文妙筆記我沒有出書的打算,其實這專欄點閱率不是多好,我好幾度面臨失業的危機,我想出書也一樣賣不好吧...這也是新年會改專欄上檔的原因,我有票房壓力啊,希望大家到時要多支持新專欄,我已經過度力坳博客來的恩典了。

      刪除
    5. 新專欄很棒!喜歡這個新主題~

      刪除
    6. 謝謝,兩周一次歡迎收看。

      刪除
  3. 我最近也正處於近視與老花的尷尬時期 (間接透露自己年紀,其實我沒很老啦! 40歲而已, 妙的書也沒看很多年, 大約10幾年而已, 不過昨天去菜市場時, 居然有人叫我"大姐", 剛開始沒能會意, 四周又無人回應, 我還頻頻回頭左右觀看, 菜販到底是在叫誰”大姐”, 怎麼都沒人回應呢? 原來是在叫我”大姐”, 真是萬箭穿心), 跳一下回到正題, 我近視度數150度散光25度, 原來不戴眼鏡遠近都看得清楚, 除了看電視時要戴眼鏡, 現在是戴與不戴遠近都看不清楚, 請教了眼科醫師也無解, 只能靠時間適應, 不然就是要配一付75度的老花眼鏡, 再不然就是配雙焦鏡片, 但我只有175度啊! 你和大王不要感到難過, 說來我的狀況應該比你們慘很多, 不知這樣有沒有安慰到你。

    回覆刪除
    回覆
    1. 作者已經移除這則留言。

      刪除
    2. 我最近也正處於近視與老花的尷尬時期 (間接透露自己年紀,其實我沒很老啦! 40歲而已, 妙的書也沒看很多年, 大約10幾年而已, 不過昨天去菜市場時, 居然有人叫我"大姐", 剛開始沒能會意, 四周又無人回應, 我還頻頻回頭左右觀看, 菜販到底是在叫誰”大姐”, 怎麼都沒人回應呢? 原來是在叫我”大姐”, 真是萬箭穿心), 跳一下回到正題, 我近視度數150度散光25度, 原來不戴眼鏡遠近都看得清楚, 除了看電視時要戴眼鏡, 現在是戴與不戴遠近都看不清楚, 請教了眼科醫師也無解, 只能靠時間適應, 不然就是要配一付75度的老花眼鏡, 再不然就是配雙焦鏡片, 但我只有175度啊! 你和大王不要感到難過, 說來我的狀況應該比你們慘很多, 不知這樣有沒有安慰到你。

      原來我已經到了, 妙書上寫的那段去買金飾, 然後被叫大姐的心情的年紀了.......

      刪除
    3. 哈哈哈哈哈,大姐你也走到這一天了喔!我猜每個女人都會有這震撼的一刻,第二次以後就會習慣了,再來就等著下一個「歐巴桑」的震撼......
      上次不知看到哪則新聞有提起,老花在這個年代是會提早報到的,三C產品讓我們視力提早出現各種問題,所以這不是什麼羞恥的事,只不過,眼睛還是很重要,還是要盡力顧好,因為現代人壽命比較長,眼睛還要用很久。

      刪除
  4. 我還滿喜歡英文妙筆記的專欄
    雖然時常會介紹到臺灣沒有翻譯的書,讓我有點傷心 (笑

    回覆刪除
    回覆
    1. 這專欄的原始目的,就是想鼓勵大家藉著讀英文書學英文,如果每本都有中文版,我想大家一定都買中文版直接讀,所以我在挑書時並不考慮台灣是否出了中文版。雖說我的目標也太大、太理想了,不過如果是交換日記的忠實讀者就知,我其實以前英文也差到只有this-is-a-book的程度啊,我本人應該就是個很好的勵志範本!

      刪除
  5. http://www.storemarais.com/TW/nerdwax
    妙如如果眼鏡會滑 或許可買這個 這是美國做的在美國買應該便宜很多

    回覆刪除