2015年5月22日 星期五

如實


這幾年我開始不喜什麼「多虧了馬英九,讓台灣意識達到最高」、「不經一番寒徹骨哪來梅花撲鼻香」這類的逆向教材,因為我沒被虐狂,也因為空轉就是空轉,沒有空轉我們早該走在前方了,而不是停滯甚或後退,卻還鄉愿地安慰自己並非沒收穫。我不喜強迫自己去正向思考明明是被虐這種負向的事,有時我覺得人生不必如此扭曲。之所以勉強還能算了,畢竟是認為,經不起考驗的進步也不是真材實料的,台灣的很多事都證明經不起考驗,於是也證明,我們所在的地方就是我們如實的實力。不多也不少,不用自以為我們更棒於世界之公評。



但至少,很多人在這段期間能真正體會到:活著是更難的。比起死,或比起不生。
所以愛,為人而死的愛,不該有那麼了不起,真正更難得的,是為人而活的愛。是放「生」的愛。

我前一陣子才知道「恐怖情人」的英文是:break-up violence. 而且知道的瞬間,我覺得英文的定義更精準於中文──分手暴力。一個會傷害你的人,一個不給你自由選擇權的人,還算什麼情人?暴力就是暴力,施暴就證明對方比一個路人還不如,拜託請拿下與事實不符的「情人」的字樣。分手一詞已經足夠指出倆人曾是情侶關係。

不要不如實,因為不如實就有了模糊扭曲的空間,就有了誤解的空間,於是「愛」該是怎樣,就會讓人認不清。甚至讓人誤以為「管」就是愛,「打是情罵是愛」,「佔有」是愛,完全悖離愛的真義的事也能扭曲出來,誇張到讓人在一段關係中,沒有區分愛和暴力的能力。至少,沒有區分虐待和愛的能力,甚至連自己這樣做了,都還以為那是愛!虐待老公的耳朵、逼孩子照自己的心願或規劃走──於是,帶著孩子去死也能說成是因為愛。

中國及其在台的中國國民黨的所作所為都不是愛,而且他們不偏不倚地符合了「分手暴力」:你要分,我就讓你好看。若要強解釋成更高理念的無私之為國為族團結,對不起,兩岸領導人自己的全家人都是外國籍!有什麼比這更清楚的?你要不要如實看清楚而已。

不問真愛的人,如實地就不會得到真愛。我事實上不是在說政治,而是你的日常。



2 則留言:

  1. 記得上次Miao有分享過一本書叫被討厭的勇氣
    我前幾天看完它了

    我一直很不喜歡一種論調,因為喜歡他所以要查他的通訊錄,為了不讓他變心所以要看管對方的交友,為了想知道對方在做什麼不論在何時發出訊息,都要立刻回覆,不聽我的就是不愛我了,做了很多以愛之名行支配之實
    如果反駁這論調,還會被說這就是愛,沒有這樣我沒有安全感,這樣才算是被愛的
    我不知道這是否是一種風氣
    用束縛、支配的方式來愛人,那不叫愛,那是一種控制慾
    美化那些行為,是無法改變它原來的事實

    回覆刪除
    回覆
    1. 會這樣做的是傻女人,她的命運將全交給運氣──運氣好遇到對方不追究,她就沒事,但運氣不好遇上一個對自身權利很有自覺的,她遲早會被拋棄。
      很多人說到愛,都只想到「被愛」這回事而已,完全沒在注意愛人。只想到自己要怎樣被愛,卻完全不檢討自己的所作所為並不是在回愛對方,不是對方喜歡的被你愛的方式。
      不用太在意這樣的人的觀念,當作她有權選擇她自己的命運就好。不過你自己要怎麼選,別受這種人影響。無常世界誰能求到安全感?尤其是把自己的舵交給純運氣的人,是怎樣也比不上肯實學而知道如何掌舵的人。

      刪除